Spojte se s námi


Fotbal

Komentátor, ten tvrdý chleba má. Bosák se při Euru nevyspí, Čechy v Anglii málem nestihl

Těžký život fotbalového komentátora při mistrovství Evropy, rozházeném po celém kontinentu, popsal ve svém glosáři pro Seznam Zprávy Jaromír Bosák. Odhalil například, jaké komplikace jej provázely při cestě na zápas Čechů v Anglii

Publikováno

dne

Těžký život fotbalového komentátora při mistrovství Evropy, rozházeném po celém kontinentu, popsal ve svém glosáři pro Seznam Zprávy Jaromír Bosák. Odhalil například, jaké komplikace jej provázely při cestě na zápas Čechů v Anglii i jak si hned následující večer zapomněl svou přípravu na Německo.

Že je práce televizního komentátora jednoduchá? Kdepak! Během letošního evropského šampionátu se za mikrofonem střídají celkem čtyři pánové a nejuznávanější z nich, Jaromír Bosák, lidem představil, jak od poloviny června do poloviny července vypadá jejich život.

„Večer komentujete z Kavčích hor, domů dorazíte půl hodiny po půlnoci. V jednu hupsnete pod deku, ve tři zazvoní budík, ve čtyři vás vyzvedává taxík a mažete na letiště, neboť je vám určeno odcestovat letecky do Londýna na zápas Česka s Anglií.”

Před chebským rodákem je v tu dobu šest hodin dlouhá cesta. Letenky měl totiž zajištěny již v době, kdy ještě nefungovalo přímé spojení Praha – Londýn, a tak musí přesedat v nizozemském Amsterdamu.

Tam přišla závažná komplikace. V nesčetném množství všech dokumentů, potřebných k tomu, aby se Bosák nakonec mohl dostavit až na své komentátorské stanoviště ve Wembley, ke kterým patří passenger locator form, zpráva o PCR testu v angličtině, zvací dopis od UEFA, akreditace, pas, learning certificate či potvrzení o ukončeném očkování v angličtině, se našla chyba.

Najednou vás muži na stojánce odmítají pustit do letadla, a to jste přitom sprintoval přes celý terminál, protože na přestup na jednom z největších letišť v Evropě máte cca deset minut, jelikož v Praze řádila bouřka a odlet se zpozdil.

A teď s tepem 200 a vyplazeným jazykem zjišťujete, že někde uvnitř passenger locatoru je uvedena nějaká nepřesnost,” popsal 56letý komentátor.

Místo čísla letu z nizozemské metropole do Londýna byl v kolonce omylem napsaný let z Prahy do Amsterdamu. Celý čtyřstránkový dokument tak bylo třeba vyplnit znovu, a to všechno v době, kdy vytipovaný let startoval své motory, další byl plně obsazen a nejbližším volným by se Bosák dostal na místo v průběhu druhého poločasu.

Tento příběh ale naštěstí pro všechny hladové fanoušky, těšící se u televize na závěrečný zápas českého národního týmu ve skupině, a především samotného vyslance České televize skončil dobře – nástup o fous stihnul.

Na stadionu je potřeba být tři hodiny před utkáním

Po příletu ale fofr pokračoval. Podle covidových nařízení směl Bosák v Londýně k přesunu použít pouze taxi, kterým se na svůj hotel dostával dlouhou hodinu a půl. Tam se přitom stavil pouze na otočku.

„Na stadionu je potřeba být tak tři hodiny před utkáním. To ale musíte vyjet z hotelu čtyři a půl hodiny před výkopem. Kolegové si musí vyřídit akreditaci, je potřeba vyzkoušet komentátorskou skříňku, která pochopitelně putuje s vámi a mít dost času na doladění problémů, kdyby se spojení s Prahou nedařilo.

Všechny možné procedury, natáčení vstupu a další povinnosti zaberou tak hodinu a půl a už se konečně můžete věnovat zápasu,” odhalil Bosák celý dlouhý předzápasový proces.

„Komentování nic moc vzhledem k tomu, co se odehrávalo na trávníku,” dodal. Pozdvižení ale způsobily hlasy, slyšitelné během zápasu v jeho mikrofonu, na něž se okamžitě začaly valit stížnosti otrávených diváků.

„Do zvukové linky pronikali kolegové z ČRo (ne vlastní vinou). Seděli hned pod námi a byli hlasití, jak to u rozhlasu bývá. Přes veškeré urgence nebraly příslušné orgány UEFA v potaz, že smíchat dohromady stanoviště rozhlasáků a televizáků, zvláště z jedné země v době, kdy nejsou plné stadiony a tudíž mikrofony zachytí i to, co by v normální době neměly šanci poslat do světa, je naprostý nesmysl.”

Příprava na Německo zůstala doma

A po utkání? Přespání v hotelu, šestihodinová cesta nazpět a rychle na skok domů. Vysílený, unavený. Ale spočinout fotbalový komentátor nemůže, dokonce nestíhá ani večeři. Ještě ten večer má totiž službu u zápasu Německo – Maďarsko.

Ve spěchu a únavě přišla další komplikace. „Až na Kavkách vám dojde, že jste si nechal vše o Německu doma, neboť jak jste byl nesoustředěn, pobral jste jen vše o Maďarech. Gott sei Dank (díky bohu), že o Němcích přece jenom něco málo vím,” dodává Bosák.

Těsně před komentováním jej ale únava definitivně dostihla a uvrhl se do krátkého mikrospánku. Řešení? „Na kokain a podobné pikantérie zapomeňte,” zažertoval. „Nechcete si pochopitelně ničit žaludek sycenými nesmysly v barevných plechovkách, tak sáhnete po guaraně, abyste lidem u obrazovek nechrápal z reproduktorů.”

Holt, fotbalových komentátor, ten tvrdý chleba má.

Zdroj: Seznam Zprávy

Reklama

Oblíbené